「国際家族デー」中国語では”国际家庭日”
今日、5月15日は「国際家族デー」、中国語では”国际家庭日Guójì jiātíng rì”と言います。
昨今、家族の形態や概念は多様になり、さまざまな形態の家族が存在し、家族の定義や価値観は文化や個人の経験によっても異なりますが、お互いを尊重し理解し合うことは、より健全な家族関係を築くために不可欠ですね。
家庭をより和やかにするためには、以下の方法があります。
要让家庭更和谐,可以采取以下一些方法。
日本語と中国語で紹介します。

コミュニケーション
日本語:
コミュニケーション:良好なコミュニケーションが家庭の和を築きます。家族は互いに意見や感情を聴き、自己表現しましょう。オープン、誠実、尊敬に満ちた対話で、存在する問題を解決しましょう。
中国語:
沟通:良好的沟通是家庭和谐的基础。家庭成员要倾听和表达自己的想法和感受。以开放、诚实、尊重的对话解决任何存在的问题。
責任の共有
日本語:
責任の共有:家族は家事や責任を分担しましょう。家族のルールやタスクの割り当てによって、公平かつ平等な待遇を実感できます。
中国語:
分担责任:家庭成员应该共同分担家务和责任。通过制定家庭规则和任务分配,每个人都可以感受到公平和平等的待遇。
尊重と理解
日本語:
尊重と理解:尊重と理解は和やかな家庭を築く鍵です。家族はお互いの個人的なスペース、興味、意見を尊重しましょう。包容力と受け入れる姿勢を養い、お互いのニーズや感情を理解する努力をしましょう。
中国語:
尊重和理解:尊重和理解是建立和谐家庭的关键。家庭成员应该尊重彼此的个人空间、兴趣爱好和观点。培养包容和接纳的态度,尽量理解彼此的需求和情感。
時間を管理
日本語:時間管理:適切な時間配分も家庭の和を保つための鍵です。家族は日常の予定や勉強、娯楽の時間を協力して調整し、それぞれみんなの十分な休息とリラックスの時間を確保しましょう。
中国語:
时间管理:合理安排时间也是家庭和谐的关键。家庭成员应该共同协调日常事务、学习和娱乐时间,确保每个人都有足够的时间休息和放松。
一緒にイベント
日本語:
共にイベント:定期的に家族で一緒に行動することで、絆を深めることができます。家族の食事会やアウトドア活動、映画鑑賞などを計画し、全員が参加して楽しい時間を共有しましょう。
中国語:
共同活动:定期参与家庭共同活动可以增强亲密感和凝聚力。安排一些家庭聚餐、户外活动或共同观看电影等,让每个人都参与其中,共同享受快乐时光。
いさかいの解決
日本語:
いさかいの解決:いさかいは避けられないが、重要なのはそれをどう解決するかである。 家族は、攻撃的な言葉や行動を避け、前向きで建設的な方法でいさかいを解決するようにしましょう。 お互いに寛容になり、歩み寄りとウィンウィンの解決策を求めましょう。
中国語:
解决冲突:冲突是不可避免的,但关键在于如何解决。家庭成员应该学会以积极、建设性的方式解决冲突,避免攻击性的言辞和行为。倡导互相包容、寻求妥协和共赢的解决方案。
思いやりとサポート
日本語:
思いやりとサポート:家族の思いやりとサポートが和やかな環境を作り出します。お互いのことを聴き、気にかけ、助け合うことで、困難な時期も乗り越えられます。
中国語:
关心和支持:家庭成员之间的关心和支持是建立和谐的基石。通过倾听、关注和提供帮助,表达对彼此的关心和支持,共同度过困难时期。
家族の価値観の確立
日本語:
家族の価値観の確立:家族は、誠実さ、尊敬、助け合いといった基本的な価値観や規範を確認し守っていきましょう。 これは、調和のとれた共同生活を促進するのに役立ちます。
中国語:
建立家庭价值观:家庭要共同确定和遵守一些基本的价值观和规范,如诚实、尊重、互助等。这有助于促进和谐相处。
まとめ
日本語:
和やかな家庭を築くには、時間と努力が必要であること、そして、それぞれの家庭は独自性があり、上記のアプローチをそれぞれの状況や価値観に合わせ、適応させることができることを忘れないでくださいね。
中国語:
请记住,建立和谐家庭需要时间和努力,每个家庭都是独特的,可以根据自身情况和价值观来调整和适应上述方法。
中国語で大谷選手の活躍を紹介
受講者の方がアメリカ旅行に行って来られました。
その主な目的が大リーグの大谷選手が出場する試合の観戦だったということで、みやげ話を聞き、思わず「すご~い」の連発でした!
その時の写真も見せていただき、写真からも興奮と熱狂ぶりが伝わってきました。
大谷選手は、日本で活躍した投手として知られており、彼がMLB(メジャーリーグベースボール)に挑戦することで、日本の野球ファンをはじめとする世界中の野球ファンの注目を集めています。
また、大谷選手は投手としてだけでなく、打者としても活躍しており、二刀流としても有名です。
大谷選手の成功は、日本の若い野球選手たちに夢や希望を与え、野球に限らずスポーツ界全体に大きなインパクトを与えていますね。
今後の彼の活躍にますます期待が高まります。
ご存じのように・・・
美国大联盟棒球是世界上最高水平的职业棒球联赛之一。
Měiguó dàliánméng bàngqiú shì shìjiè shàng zuì gāoshuǐpíng de zhíyè bàngqiú liánsài zhīyī.
每年都有来自世界各地的球员参加比赛。
Měinián dōu yǒu láizì shìjiè gèdì de qiúyuán cānjiā bǐsài.
大谷翔平是一位来自日本的天才棒球选手,他于2018年加入了洛杉矶天使队,成为了一名优秀的投手和打者。
Dàgǔ Xiáng píng shì yí wèi láizì Rìběn de tiāncái bàngqiú xuǎnshǒu,tā yú 2018 nián jiārù le Luòshānjī tiānshǐ duì,chéngwéi le yì míng yōuxiù de tóushǒu hé dǎ zhě.
他的才华和成就吸引了全球范围内的棒球迷。
Tā de cáihuá hé chéngjiù xīyǐn le quánqiú fànwéi nèi de bàng qiúmí.
日本語意訳:
アメリカのメジャーリーグは、世界でも最高レベルのプロ野球リーグです。
毎年、世界各国から集まった選手たちがしのぎを削っています。
大谷翔平選手は、2018年にロサンゼルス・エンゼルスに入団した日本出身の実力派野球選手で、投手としても打者としても優秀な選手です。
その才能と実績は、世界中の野球ファンを魅了しています。
受講者の方からは、アメリカ旅行のみやげ話だけでなく、おみやげもいただきました。谢谢!

「端午の節句、日本と中国の文化」
今日5月5日は端午の節句。
この日は男の子の健やかな成長を願い、家庭では鯉のぼりや五月人形を飾り、柏餅やちまきなどの菓子を食べる習慣がありますね。
また、菖蒲湯に入るという習慣もありますが、この菖蒲湯に入る習慣は、端午の節句の歴史と深い関係があります。
端午の節句は、古代中国で始まった行事です。
中国では、菖蒲の葉を玄関に飾って邪気を祓う習慣があります。
菖蒲は香りがあり、疫病を防ぐことができる薬草とされています。
また、葉が剣状なので、厄除けの宝剣の象徴とされ、玄関に挿して魔除けにする習慣があります。
中国語で言うと
端午节有插菖蒲叶的习俗。
Duānwǔ Jié yǒu chā chāngpú yè de xísú.
菖蒲有香气,是中国传统文化中可防疫驱邪的灵草,叶片呈剑型,象征驱除不祥的宝剑,插在门口可以避邪。
Chāngpú yǒu xiāngqì,shì Zhōngguó chuántǒng wénhuà zhōng kě fángyì qūxié de líng cǎo,yèpiàn chéng jiàn xíng,xiàngzhēng qūchú bùxiáng de bǎojiàn,chā zài ménkǒu kěyǐ bìxié.
日本においても、端午の節句には菖蒲を使用する風習が伝わりました。
平安時代には宮中行事として、端午の節会が行われていました。
この行事では、香りの強い菖蒲を身に付け、邪気を払い、災いを除くという意味が込められていました。
また、菖蒲は、その香りから疫病を防ぐ効果があると考えられており、菖蒲湯に入ることで健康を願う風習が生まれました。
菖蒲湯には、他にも効果があり、例えば、汗をかくことで体内の毒素を排出する効果や、疲れを癒す効果があり、菖蒲に含まれる成分には、リラックス効果があり、ストレス解消にもつながるそうです。

中国でも5月5日は端午の節句ですが、旧暦の5月5日なので、実際は今年は6月22日が端午の節句で、この日から3連休になるようです。
今日は「みどりの日」
みどりの日は、日本の国民の祝日で、毎年5月4日です。1989年から2006年までは4月29日でした。
1948年の祝日法施行以来、裕仁昭和天皇の誕生日である4月29日を「天皇誕生日」として国民の祝日としてきました。
1989年に昭和天皇が崩御された後、日本では昭和天皇の誕生日を「みどりの日」と改称しました。
「みどりの日」の本来の趣旨は、生前に生物学を愛した昭和天皇を記念することであり、日本政府はこの日を昭和天皇を偲ぶだけでなく、国民が自然保護への意識を高める日にしました。
2005年5月13日、国会は4月29日を「昭和の日」と改称し、「みどりの日」を5月4日にすることを可決しました。
中国語では:
"绿之日"是日本的公众假期,在每年5月4日庆祝。1989年-2006年曾在每年的4月29日庆祝。
1948年,《国民祝日相关法律》施行,将昭和天皇裕仁寿辰4月29日定为天皇诞生日,是国定假期。
昭和天皇在1989年驾崩,在他去世之后,日本把他的冥诞更名为绿之日。
”绿之日”的原意是由于昭和天皇生前爱好生物学,而日本政府亦希望透过该天,纪念昭和天皇之外,亦加深国民保育自然的意识。
2005年5月13日,日本国会通过将4月29日改订为”昭和之日”,同时将”绿之日”移至5月4日。
「みどりの日」は、中国の「植樹祭」や「環境保護デー」に相当します。

今日は自然との共生や環境保護に関心を持つことの大切さを改めて考えてみるのもいいかもしれません。
自然に親しみ自然とのつながりを大切にし、緑豊かな暮らしができるよう、自然の恵みに感謝することを忘れないようにしたい日ですね。
でも・・・・、注意も必要……↓↓

(京都洛西の竹林公園で)
今日は憲法記念日
今日は憲法記念日ですね。
「憲法」ってとっつきにくくてなんやようわからんって感じがしませんか?
そもそも「ケンポウ」と漢字で書けない!?
「拳法」は、武術。
「健保」は、健康保険の略。
「県報」は、県が制定する条例、規則等を公布又は公表するための機関紙。
ようやくたどりついた「憲法」の「憲」は画数多いし・・・(16画もある~)
そこでまずは、
日本国憲法キホンのキ
中国語で:
与被取代的《明治宪法》不同,现行宪法宣称主权属于国民,天皇“是国家和国民团结的象征”,他没有“与政府相关的权力”。
Yǔ bèi qǔdài de 《Míngzhì xiànfǎ》 bùtóng,xiànxíng xiànfǎ xuānchēng zhǔquán shǔyú guómín,tiānhuáng “shì guójiā hé guómín tuánjié de xiàngzhēng”,tā méiyǒu “yǔ zhèngfǔ xiāngguān de quánlì”.
它声称国民拥有基本的人权,并且反对战争。
Tā shēngchēng guómín yōngyǒu jīběn de rénquán,bìngqiě fǎnduì zhànzhēng.
这是一部模仿美国和英国宪法、非常民主的文件。
Zhè shì yí bù mófǎng Měiguó hé Yīngguó xiànfǎ、fēicháng mínzhǔ de wénjiàn.
日本語で:
現行憲法は、先の明治憲法と異なり、主権は国民に帰属し、天皇は「国家及び国民統合の象徴」であり、「政府に関する権限」を有しないと公言しています。
国民には基本的人権があり、戦争には反対であることを言明しています。
これはアメリカやイギリスの憲法を手本にした、非常に民主的な憲法です。

憲法記念日
憲法記念日は、日本国憲法が公布された1947年5月3日を記念しています。
日本国憲法は、戦後初めて制定された憲法であり、基本的人権の保障や平和主義など、多くの価値観を盛り込んでいます。
この憲法は、国民主権や基本的人権の尊重を大切にし、平和的な国づくりを目指すものであるため、日本の社会や文化に深く根付いています。
憲法記念日は、このような憲法の重要性を再確認し、平和や人権の尊重など、憲法が保障する価値観を実践する機会となっています。
また、この日は、日本の歴史や文化に触れ、より深く理解する機会にもなります。
日本と中国は、歴史的にも文化的にも関係が深く、憲法記念日を通じて、両国の文化や歴史に触れ、より良い関係を築いていくことができると考えられます。
まとめ
日本国憲法は、戦後における日本の民主化や平和的な国づくりに大きく貢献したものであり、その重要性は今なお高く評価されています。
今日の憲法記念日は、日本国憲法が持つ重要な役割を再確認することができる機会であり、より良い社会を築いていくためにも、この日を意義ある日として捉えることが大切ですね。