もう今日から仕事始めです。
1月1日から中国語の表現でまちがいやすいところの解説を始めました。
文中どこがおかしいのか、先ず考えてみてください。
正解したあなた・・・・・・・すご〜い!
分からなかったあなた・・・・・・・これをきっかけに覚えて下さいね。
今日の文章
看了元旦播出的那部电视剧,都留下了深刻的印象。
どこが間違っているでしょう?
========================
この文章では、「だれ」に、深刻的印象を留下したのかが欠けています。
正しくは
“看了元旦播出的那部电视剧,给我留下了深刻的印象。
Kàn le Yuán dàn bō chū de nà bù diàn shì jù ,gěi wǒ liú xià le shēn kè de yìn xiàng .”
あるいは
“看了元旦播出的那部电视剧,使我留下了深刻的印象。
Kàn le Yuán dàn bō chū de nà bù diàn shì jù ,shǐ wǒ liú xià le shēn kè de yìn xiàng .”
もしくは
“我看了元旦播出的那部电视剧,都留下了深刻的印象。
Wǒ kàn le Yuán dàn bō chū de nà bù diàn shì jù ,dōu liú xià le shēn kè de yìn xiàng .”
というふうにします。
小さな間違いを修正して、大きな成果に結び付けましょう。
あなたはどの番組が印象深かったですか??