玄米は中国語で
滋賀県の知り合いの方が稲作をされていて、お米を毎年分けてもらっています。
玄米でもらって、近くの精米機のあるところに行って精米をしています。
でも、玄米ってとても栄養価が高いと聞いて、精米せずにそのまま玄米で炊いて食べてみることにしました。
玄米はすなわち「糙米 cāomǐ」で、
もみから外側の籾殻を取り除き、内側の保護皮層(果皮、種皮、核層)をそのまま残した米粒のことです。
内側の保護皮膜には粗い繊維などが多く含まれ、食感はざらざらとした濃厚なものになります。
炊くのにちょっと時間がかかりますが、ダイエット効果が顕著です。
一般的な白米に比べ、玄米はビタミン、ミネラル、食物繊維が豊富で、健康食とされています。
中国語意訳:
玄米就是”糙米”,是稻谷脱去外保护皮层稻壳后的颖果,内保护皮层(果皮、种皮、珠心层)完好的稻米籽粒。
由于内保护皮层粗纤维等较多,口感较粗,质地紧密,煮起来也比较费时,但其瘦身效果显著。
与普通精致白米相比,糙米维他命、矿物质与膳食纤维的含量更丰富,被视为是一种健康食品。
ということで、炊飯器を玄米モードにして1時間半かけて炊きました。
そして、いわしの缶詰を温めて上に載せてどんぶり完成!
ヘルシーでおいしい! 既健康又美味!Jì jiànkāng yòu měiwèi.
"既……又……”の形で、同じ構造の二つの動詞(句)または形容詞(句)や節を接続して、同時に二つの性質・状態を備えていることを表しますよ。