感動と実践!中国語習得の理想的な道。充実のオンラインプログラムで自分に合った学習を。熱心な講師による丁寧な対面レッスン。さらに京都の名所旧跡を巡るツアーで生きた中国語を体験。学びの新たな旅へ。
  1. ブログ
  2. 中国語「珍贵、贵重、宝贵」の違い
 

中国語「珍贵、贵重、宝贵」の違い

京都を巡る中国語ツアーレッスン「二条城」で


昨日は「京都を巡る中国語ツアーレッスン」を「二条城」で開催しました。


受講者の方には寒い中ご参加いただき本当に感謝です。

 

新たな発見

もう数えきれないほど訪れている二条城ですが、「ええ?こんなところにこんなのある!」と新しい発見があり面白いです。


昨日は清流園の南西隅の一画にある「加茂七石」を発見。



城内の普通の観光ルートから少し外れているからか、気付きにくい場所にあります。

 

「加茂七石」とは

京都市北部の賀茂川と高野川さらには両者が合流した鴨川では、古くより「加茂七石」といわれる7種ほどの銘石を産し、庭石などに用いられきたそうです。

加茂七石は、


「八瀬真黒(まぐろ)石」、「鞍馬石」、「雲ヶ畑石」(看板には畑石と表示)、「賤機糸掛石」(看板には糸掛石と表示)、「紅加茂石」、「紫貴船石」、「畚下石」の7つ。


これらの石は北山山地を母体とし、鴨川水系と高野川水系の二つがあり、約2億年前にできたそうです。 2億年前って!ビックリ!


京都の庭の石材として重用されてきた「加茂七石」ですが、


現在はどれもほとんど採掘されておらず、これらはとっても貴重な石。



「貴重」という中国語は”珍贵zhēnguì、贵重guìzhòng,宝贵bǎoguì”など


例文:


貴重な図書|珍贵的书.


貴重品を預ける|寄存贵重物品


貴重な体験|宝贵的经验.

 

 珍贵、贵重,宝贵の違い


「珍贵」は、価格だけでなく、心情的価値、研究的価値、そして商品に値段はついているのですが、市場で実際の取引は行われていないものが対象です。


「贵重」は、物品が価格的に高価で、商品に値段がついていて、市場で実際の取引が行われているものに対して使います。


「宝贵」は、主に、人生、経験、意見、貢献、遺産、富など、抽象的なものについて用います。


ですから、この「加茂七石」は「珍贵」を使うのが適していますね。


まとめ

貴重なものに触れると心が豊かになる気がします。


「京都を巡る中国語ツアーレッスン」、これからも新たな発見を求めて、さらに充実した内容にしていきたいと思います。