生徒さんから、おみやげに真空パックのシウマイをいただきました。
真空パックは中国語で‟真空包装 zhēn kōng bāo zhuāng”
お皿に取り出してみると、油が固まっています。
右の一番下のだけしか「グリーンピース」が載っていない!
わざとこうしてあるの?
それとも「けち」?
レンジでチン 微波一下 用微波炉加热
あつあつで、いい香り
グリンピースは、ほかのシウマイにも中に全て入っていました。
疑ってスミマセン、おいしかったです。
真空パックは、すごいね
油脂には不飽和脂肪酸が多く含まれており、酸素の作用で酸化されると、食品が不味くなったり腐ったりします。
また、酸化によってビタミンAやビタミンCが失われるほか、着色料に含まれる不安定な物質が酸素の作用を受けて色が濃くなります。
そのため、酸素を除去すると食品の劣化を効果的に防ぎ、色、香り、味、栄養価を維持することができます。
上の文章の中国語訳↓↓
真空包装除了抑制微生物的生长和繁殖外,防止食品氧化,
因油脂类食品中含有大量不饱和脂肪酸,受氧的作用而氧化,使食品变味、变质,
此外,氧化还使维生素A和C损失,食品色素中的 不稳定物质受氧的作用,使颜色变暗。
所以,除氧能有效地防止食品变质,保持其色、香、味及营养价值。