北京オリンピック、カーリングの女子1次リーグで、2月15日、日本は英国に4-10で敗れ、前日の韓国戦に続き連敗。
残念でした。次の試合に期待しています。
カーリングは、中国語で‟冰壶 bīng hú”
〔壶〕hú とは、
つぼ、形が丸くふくらみ口のすぼまった蓋つきの容器のこと
例えば、
〔茶壶〕きゅうす
〔酒壶〕徳利.ちょうし.燗(かん)どっくり.
〔暖壶〕ポット.ジャー.
そういえば、カーリングストーンは「つぼ」のような形をしているような・・・。
そんな【カーリングストーン】ですが、おいくらするのでしょうね。中国のネット情報によりますと
国際大会で使われるカーリングストーンは、1個12,000元前後(日本円で約22万円)のものが多く、
最高級カーリングストーン16個セットで合計18万元前後(日本円約328万円)です。
ええ?と思った人が多いのではないでしょうか。
競技場であちこち投げたりぶつかっている「石」が、これほど高価だなんて誰も思いませんね。
在国际赛场上现身的冰壶,单价大都在1.2万元左右,
Zài guójì sàichǎng shàng xiànshēn de bīng hú,dānjià dàdōu zài 1.2 wàn yuán zuǒyòu,
一套上等冰壶共有16只,总价格大概18万元。
yítào shàng děng bīng hú gòngyǒu 16 zhǐ,zǒng jiàgé dàgài 18 wàn yuán.
这或许出乎不少人的预料,
Zhè huòxǔ chūhū bùshǎo rén de yùliào,
毕竟不会有人能够想到,
bìjìng bú huì yǒurén nénggòu xiǎngdào,
一个在赛场上被扔来扔去、碰来碰去的“石头”,
yí ge zài sàichǎng shàng bèi rēng lái rēng qù、pèng lái pèng qù de “shítou”,
价格会如此之高。
jiàgé huì rúcǐ zhī gāo.
なので、このお値段するのですね。
ちなみに日本のサイトによりますと、カーリングストーンは、1個10万円くらいだそうです。
どうして、中国では倍以上するのでしょうね???