感動と実践!中国語習得の理想的な道。充実のオンラインプログラムで自分に合った学習を。熱心な講師による丁寧な対面レッスン。さらに京都の名所旧跡を巡るツアーで生きた中国語を体験。学びの新たな旅へ。
  1. ブログ
  2. 平日の京都へおこしやすキャンペーン
 

平日の京都へおこしやすキャンペーン

「平日の京都へ!おこしやすキャンペーン」を1月17日からやっているのをご存知ですか?

 

平日に京都府内の対象宿泊施設を利用すると、 そこで使える3000円のクーポンやお食事券や伝統産業製品等が抽選で当たるというもの。

 

京都市観光協会LINE公式アカウントの友達登録をして抽選になりますが、

 

当たるとうれしいですね😊

 

期間は2月28日まで


 

「キャンペーン」と言う中国語は

‟宣传活动 xuānchuán huódòng”や‟促销活动]cùxiāo huódòng”

 

例文:

 

販売促進キャンペーンを行う|举办促销宣传活动。Jǔbàn cùxiāo xuānchuán huódòng.

 

「抽選」という中国語は

‟抽选chōuxuǎn,抽签chōuqiān”など

 

例文:


抽選に当たる|抽中chōuzhòng签.

 

抽選にはずれる|没抽中(签).

 

応募者多数の場合は抽選で決めさせていただきます。

 

如报名者过多将通过抽签决定。

Rú bàomíng zhě guòduō jiāng tōngguò chōuqiān juédìng.



正解者の中から抽選で10名の方を京都旅行にご招待します。

 

回答正确者中抽选出的十人将被邀请参加京都旅行。

Cóng huídá zhèngquè zhě zhōng chōu xuǎnchū de shí rén jiāng bèi yāoqǐng cānjiā Jīngdū lǚxíng.

  

私は抽選ではなぜかいつも末賞。

 

先日百貨店で5回くじを引きました。

 

このコロナ禍なので、六角形や八角形の木製の箱にハンドルがついていて、まわして出てきた玉の色によって賞品が決まるという、ガラガラ、ガラポン、福引器(ふくびきき)などで引くのではなく、

 

多くの人が触るのを避けて、自分のスマホにQRコードを読み込んでくじを引く方法でした。

 

今回は商品券あたらないかな~と思っていたら、隣で引いていた人が「大当たり」!

 

よ~~し、私も!!!

結果はすべて、「はずれ」

 

除菌ウェットティッシュもらいました。

 

使うし、まあいいか