感動と実践!中国語習得の理想的な道。充実のオンラインプログラムで自分に合った学習を。熱心な講師による丁寧な対面レッスン。さらに京都の名所旧跡を巡るツアーで生きた中国語を体験。学びの新たな旅へ。
  1. ブログ
  2. 北京五輪、一般向けのチケット販売なし
 

北京五輪、一般向けのチケット販売なし

北京オリンピックは2022年2月4日に開幕。

 

競技は開会式の前の2月2日から始まって、冬のオリンピックでは最も多い109種目が実施されるそうです。

 

選手の皆さんの活躍を期待、応援しています。ガンバレ!加油!




でも、オミクロン株の感染が心配

 

そんな中、一般向けのチケットは販売されないというニュースを見ました。

鉴于新冠变异毒株奥密克戎在中国不断扩散,北京冬奥会和冬残奥会组委会公布将不公开销售门票

Jiànyú xīn guàn biànyì dú zhū ào mì kè Róng zài Zhōngguó búduàn kuòsàn,Běijīng Dōng'àohuì hé dōng cán'àohuì zǔwěihuì gōngbù jiāng bù gōngkāi xiāoshòu ménpiào.

 

中国で新型コロナの変異ウイルス、オミクロン株の感染が広がる中、北京オリンピック・パラリンピックの大会組織委員会は、一般向けのチケットは販売しないことを明らかにしました。

 

 

残念に思っている人はたくさんいるでしょう。対策のためには仕方ないですね。

 

门票は、「入場券、切符、チケット」のことです。

 

例文:

 

京都タワーのチケットはいくらですか|京都塔的门票多少钱?

 

入場料は大人800円,小・中学生550円|门票大人八百日元,小学和初中在校学生五百五十日元。

 

当日限り有効の切符|当天有效的门票。

 

入場券の前売りをする|预售门票。

 

入場券のない者は入場お断り | 无门票者免进。

 

入場無料|不收门票。



「入場無料|不收门票」で、北京五輪見れないかなあ。

 

だから、販売しないって!!その前に「北京」に今は簡単には行けません。