年始のご馳走
先ずは焼肉!!
普段は買わない?買えない?高級なお肉
さすがに柔らかくて口の中で溶けます。
このほかにもおかずがいっぱい。
「おいしい料理、ご馳走」を指す中国語は“美味佳肴 měi wèi jiā yáo ”
例文:
妈妈不断地给我们端上美味佳肴。
Māma búduàn de gěi wǒmen duān shàng měi wèi jiā yáo.
お母さんは、美味しい料理を出し続けてくれました。
桌子上的美味佳肴让我们都眼花缭乱。
Zhuōzi shàng de měi wèi jiā yáo ràng wǒmen dōu yǎn huā liáo luàn.
テーブルの上に並べられたご馳走に目を奪われました。
食べているときは、「おいしい」を連発でとても満足。
でも!!!!!
夜中に胸がムカムカしだしてたまらず、胃薬をのみました。
コロナ禍になる前は、ガイドや通訳の仕事でお客様に同行して高級鉄板焼やすき焼き等を食べる機会も多々ありましたが、
今は普段はスーパーの特売のお肉です。
高級なお肉は食べ慣れないので、体が受け付けず拒絶反応を起こしたのかもしれません。
ご馳走には気をつけることにしま〜す。