カツ丼は中国語で「炸猪排盖饭」
揚げた色は少し濃いめ、味が濃厚そうな印象です。
とろっとした卵がカツにからんで、青々とした三つ葉が乗っかっています。
3種の小鉢と茶碗蒸し、お漬物も付いていて、ボリューム満点。
カツ丼から立ち上がる湯気がさらにおいしさを演出。
そしてまたこの香りが食欲をそそります。
つゆがしみたトンカツを噛みしめると、ああ〜シアワセ!
がっつり、お腹いっぱいいただきました、謝謝!
カツ丼はやっぱりおいしいですねー。
日式盖饭种类丰富,
Rì-shì gàifàn zhǒnglèi fēngfù,
炸猪排盖饭是其中很受欢迎的一道,被称为「胜丼」,暗示着胜利,
zhà zhūpái gàifàn shì qízhōng hěn shòu huānyíng de yídào,bèi chēngwéi 「shèng jǐng」,ànshì zhe shènglì,
通常会在考试或比赛之前来一碗。
tōngcháng huì zài kǎoshì huò bǐsài zhīqián lái yì wǎn.
优质的猪里脊肉依次裹上面粉、蛋液、面包糠,煎得金黄香脆,吃起来格外过瘾。
Yōuzhì de zhū lǐjǐ ròu yīcì guǒ shàng miànfěn、dàn yè、miànbāo kāng,jiān de jīnhuáng xiāng cuì,chī qǐlái géwài guòyǐn.
炒软的洋葱丝和焖熟的鸡蛋液,
Chǎo ruǎn de yángcōng sī hé mèn shú de jīdàn yè,
搭配精心调制的盖饭汁,特别下饭。
dāpèi jīngxīn tiáozhì de gàifàn zhī,tèbié xiàfàn.
记得提前煮一锅米饭!
Jìde tíqián zhǔ yì guō mǐfàn!
訳文:
日本の丼物にはいろいろな種類があります。
揚げたカツをご飯の上にのせたものは人気の一つで、勝利を意味する「カツ丼」と呼ばれています。
試験や試合の前によく食べます。
上質な豚ロース肉に小麦粉、卵、パン粉をつけてキツネ色にカリッと揚げたもので、食べるとことのほか満足。
千切りにした玉ねぎをふんわりと炒め、卵液を煮込みます。
丁寧に作られたつゆが添えられており、特にご飯との相性は抜群です。
事前にご飯を炊いておくことも忘れずに。
あれっ?!ごはんが無い!こういうこと、たまにありますね
うどんやそばでは代替えは難しいです。
やっぱり、ご飯、「盖饭」でないとね。