实相院是代代由天皇家的亲族担任住持的门迹寺院,
坐在石庭远眺,比叡山以风声鸟鸣,遥相呼应。
訳文:
実相院は代々天皇家の親族が住職を務める門跡寺院です。
石庭に座って遠くの景色を眺めると、比叡山に風の音や鳥の鳴き声が遠くに響きます。
院内滝之间漆黑地板如镜,
映衬绝美枫树红叶,宛如一幅绘画。
訳文:
院内の滝ノ間の漆黒の床板は、まるで鏡のよう。
モミジの美しい紅葉がに映り込み、絵画のようです。
残念ながら屋内での撮影は禁止なので、写真はありませんが、
静けさの中で、愛でる紅葉。
普段の喧騒から解放されて、落ち着いた雰囲気に浸ると時間が経つのを忘れてしまいます。
もうしばらくここでこの景色を眺めていたい・・・