感動と実践!中国語習得の理想的な道。充実のオンラインプログラムで自分に合った学習を。熱心な講師による丁寧な対面レッスン。さらに京都の名所旧跡を巡るツアーで生きた中国語を体験。学びの新たな旅へ。
  1. ブログ
  2. パラリンピック開幕
 

パラリンピック開幕



东京残奥会今天开幕 Dōngjīng cán'àohuì jīntiān kāimù.

東京パラリンピック今日開幕



第16届残奥会于8月24日至9月5日在东京举行,共设22个大项、539个小项,将有来自约160个国家和地区的4400名运动员参赛。 ​

Dì 16 jiè cán'àohuì yú 8 yuè 24 rì zhì 9 yuè 5 rì zài Dōngjīng jǔxíng,gòng shè 22 gè dà xiàng、539 gè xiǎo xiàng,jiāng yǒu láizì yuē 160 gè guójiā hé dìqū de 4400 míng yùndòngyuán cānsài.

第16回パラリンピックは、8月24日から9月5日まで東京で開催され、22競技と539種目が行われ、約160の国と地域からの4,400名の選手が競い合います。



日本的第五波感染是由具有高度传染性的德尔塔变种引起的,这促使政府将东京和其他地区的疫情紧急措施延长至9月12日。

Rìběn de dì-wǔ bō gǎnrǎn shì yóu jùyǒu gāodù chuánrǎnxìng de Dé'ěrtǎ biànzhǒng yǐnqǐ de,zhè cùshǐ zhèngfǔ jiāng Dōngjīng hé qítā dìqū de yìqíng jǐnjí cuòshī yáncháng zhì 9 yuè 12 rì.

日本では、感染力の強いデルタ株による第5波の感染が発生しており、政府は東京などで発生している感染症の緊急措置を9月12日まで延長します。



上周五,残奥会主办方表示,残奥会将在“非常困难”的情况下举行,东京的医院已经在与疫情的战斗中人满为患。

Shàng zhōu-wǔ,cán'àohuì zhǔbàn fāng biǎoshì,cán'àohuì jiāng zài “fēicháng kùnnan” de qíngkuàng xià jǔxíng,Dōngjīng de yīyuàn yǐjīng zài yǔ yìqíng de zhàndòu zhōng rén mǎn wéi huàn.

パラリンピックの主催者は、金曜日、大会は「非常に困難な」状況下で開催され、東京の病院は疫病との戦いで、すでに過密状態にあると発表しました。



このようなコロナ禍ではありますが、国際大会の中止や練習場所の制限など様々な困難を乗り越えてきた選手たちの活躍を期待しています。