感動と実践!中国語習得の理想的な道。充実のオンラインプログラムで自分に合った学習を。熱心な講師による丁寧な対面レッスン。さらに京都の名所旧跡を巡るツアーで生きた中国語を体験。学びの新たな旅へ。
  1. ブログ
  2. 東京五輪今日開幕
 

東京五輪今日開幕

1964年10月以来、約57年ぶりに東京五輪が今日23日開幕です。

 

新型コロナウィルスの世界的な大流行の中で、どのように行われるか世界の注目集めています。

 

残念ながら、東京では緊急事態宣言下で、飲食店に対して酒類の提供を自粛するよう求められていますし、

 

ここ1週間、感染者が連日のように増えていることもあり、五輪ムードはもう1つ盛り上がっていないのが現状です。

 

先日の中国の中央電視台のニュースで、「東京五輪の開幕式の見どころ」を伝えていました。

 

 

东京奥运会即将于7月23日开幕

Dōngjīng Àoyùnhuì jíjiāng yú 7 yuè 23 rì kāimù

 

东京奥运会开幕式这些亮点值得期待。

 Dōngjīng Àoyùnhuì kāimùshì zhèxiē liàngdiǎn zhíděi qīdài。

 

亮点1Liàngdiǎn 1

没有观众,热闹依旧,仍然可以看到烟花秀、运动员入场,也可以听到他们的欢呼声。

 méiyǒu guānzhòng,rènao yījiù,réngrán kěyǐ kàndào yānhuā xiù、yùndòngyuán rùchǎng,yě kěyǐ tīngdào tāmen de huānhū shēng。



亮点2Liàngdiǎn 2

文艺表演追求简洁。

Wényì biǎoyǎn zhuīqiú jiǎnjié

因延期一年导致经费削减,因此开幕式可能会简化。

Yīn yánqī yī nián dǎozhì jīngfèi xuējiǎn,yīncǐ kāimùshì kěnéng huì jiǎnhuà

 

 

 

訳文:

 

東京オリンピックが7月23日に始まります。

東京オリンピックの開会式に期待される見どころはこちら。

 

ハイライト1

無観客でも、賑やかさは変わらず、花火ショーや選手入場を見ることができ、その歓声も聞くことができます。

 

ハイライト2

ショー演出はシンプルに。

1年の延期に伴う資金削減の結果、開会式は簡素化されるようです。

 


選手にとっては力を発揮する大きな舞台なので、テレビやインターネットで観戦し応援したいと思います。