1964年10月以来、約57年ぶりに東京五輪が今日23日開幕です。
新型コロナウィルスの世界的な大流行の中で、どのように行われるか世界の注目集めています。
残念ながら、東京では緊急事態宣言下で、飲食店に対して酒類の提供を自粛するよう求められていますし、
ここ1週間、感染者が連日のように増えていることもあり、五輪ムードはもう1つ盛り上がっていないのが現状です。
先日の中国の中央電視台のニュースで、「東京五輪の開幕式の見どころ」を伝えていました。
东京奥运会即将于7月23日开幕
Dōngjīng Àoyùnhuì jíjiāng yú 7 yuè 23 rì kāimù
东京奥运会开幕式这些亮点值得期待。
Dōngjīng Àoyùnhuì kāimùshì zhèxiē liàngdiǎn zhíděi qīdài。
亮点1Liàngdiǎn 1
没有观众,热闹依旧,仍然可以看到烟花秀、运动员入场,也可以听到他们的欢呼声。
méiyǒu guānzhòng,rènao yījiù,réngrán kěyǐ kàndào yānhuā xiù、yùndòngyuán rùchǎng,yě kěyǐ tīngdào tāmen de huānhū shēng。
亮点2Liàngdiǎn 2
文艺表演追求简洁。
Wényì biǎoyǎn zhuīqiú jiǎnjié
因延期一年导致经费削减,因此开幕式可能会简化。
Yīn yánqī yī nián dǎozhì jīngfèi xuējiǎn,yīncǐ kāimùshì kěnéng huì jiǎnhuà
訳文:
東京オリンピックが7月23日に始まります。
東京オリンピックの開会式に期待される見どころはこちら。
ハイライト1
無観客でも、賑やかさは変わらず、花火ショーや選手入場を見ることができ、その歓声も聞くことができます。
ハイライト2
ショー演出はシンプルに。
1年の延期に伴う資金削減の結果、開会式は簡素化されるようです。