京都 祇園祭 宵山
このような、山鉾は中国語で、‟彩车cǎi chē”と呼ばれます。
‟彩车cǎi chē”の中国語での説明:
用彩纸、彩绸、花卉等装饰的车,用于喜庆活动。
訳文:
祇園祭の山鉾も、まさしく「彩られた車」ですね。
そして、
祇園祭自体の説明は:
京都祇园祭是日本规模最大、最著名的祭典,文化氛围浓厚,颇具代表性。
整个祇园祭长达一个月,在7月17日(前祭)和7月24日(后祭)则进行大型巡游。
最早可追溯至公元869年的祇园祭也在2009年被世界教科文组织列入非物质文化遗产名录。
訳文:
京都の祇園祭は日本で最大規模の、最も有名な祭りで、文化的雰囲気が色濃く、代表的な祭りです。
祇園祭は1ヵ月間続き、7月17日(前祭)と7月24日(後祭)には大規模な巡行が行われる。
西暦869年にさかのぼる祇園祭も2009年にユネスコの無形文化遺産に登録されました。
無形文化遺産は、中国語で、‟非物质文化遗产 fēi wùzhì wénhuà yíchǎn” と、
「無形」が、「非物質」になるのは、おもしろいですね。
今年も山鉾巡行は中止となり残念ですが、
来年こそはマスクなしで、浴衣を着て、見物に出かけたいと思います。