感動と実践!中国語習得の理想的な道。充実のオンラインプログラムで自分に合った学習を。熱心な講師による丁寧な対面レッスン。さらに京都の名所旧跡を巡るツアーで生きた中国語を体験。学びの新たな旅へ。
  1. ブログ
  2. 12月「腊月」の訪れ
 

12月「腊月」の訪れ

12月「腊月」の訪れ

みなさん、こんにちは。 大家好!


早いもので今日から12月ですね。


旧暦12月のことを中国語で"腊月 làyuè”と言います。


この月、気温が下がり次第に寒くなり、寒波が頻繁に訪れ、中国の大地は寒冷な季節に突入しますが、この月には、一年の終わりを告げ、春節の到来を予告する豊かな文化があります。


例えばこの月の8日には、健康で過ごせますようにと腊八粥というお粥を作り、家族が一堂に集まり、温かい「腊八粥」を一緒に楽しみます。


寒い腊月は人々の情熱を凍てつかせることはなく、年末の特別な魅力でいっぱいです。



腊月,是中国传统农历历法中的最后一个月份,也是一年的尾声。


腊月,有着丰富的文化内涵。在这个月份里,人们开始为即将到来的新年做准备,忙碌而热闹。


在这个月份里,家家户户都开始准备年货,熬制腊八粥,寓意着对新一年的美好祝愿。


而腊八粥,除了象征着对健康的祈愿外,更寄托了对团圆的渴望。


家人围坐一堂,共同品尝着热腾腾的腊八粥,温馨的氛围弥漫在整个家庭。


腊月的寒冷并没有冻结人们的热情,反而激发了年末的独特魅力。


日本語意訳

腊月は中国の伝統的な旧暦の最後の月であり、一年の終わりでもあります。


腊月は、豊かな文化的意味合いを持っており、 この月、人々は来たる新年の準備を始め、忙しく賑やかになります。


この月には、どの家庭でも正月用品を用意し始め、新年への願いを象徴する腊ハ粥を作ります。


腊八粥は健康を願うだけでなく、だんらんを望む気持ちの象徴でもあります。


家族そろってアツアツのお粥を囲み、温かい雰囲気に包まれます。


腊月の寒さは、人々の熱気を凍らせることなく、むしろ年末ならではの独特の魅力をかき立てるのです。


今年も残りひと月


中国語学習において、皆さんは今年もレベルアップされたことでしょう。


これからの1か月は、今年最後の追い込みで、新しい単語や表現を覚え、実際の会話でのスキル向上を目指しましょう。


そして同時に、中国の文化や歴史も理解を深め、言葉だけでなく豊かな背景も把握していくことが重要ですね。


学ぶうちに挫折を感じたり、イヤになったりすることもあるかもしれませんが、それを乗り越え、続けてがんばっていきましょう。