タケノコ掘り
昨日は雨でしたが、京都みささぎの森にタケノコ掘りに行きました。
その様子を中国語と日本語で書いてみました。
中国語:挖竹笋是春天的一项乐趣。当春天的阳光渐渐变得温暖,大地开始苏醒,人们便开始寻找春天的宝藏——竹笋。
日本語:タケノコ掘りは、春の楽しみのひとつです。 春の日差しが徐々に暖かくなり、大地が目覚め始めると、人々は春の宝物であるタケノコを探し始めます。
中国語:挖竹笋不仅可以锻炼身体,还能享受大自然的美好。
日本語:タケノコ掘りは運動にもなり、美しい自然を堪能することもできます。
中国語:昨天早上,我们穿上轻便的衣服,带上一些必备的工具,如手套、铁锨和篮子等,来到竹林中寻找那些嫩绿的竹笋。
日本語:昨日の朝、軽装で、手袋やスコップ、カゴなどの道具を持って、青々としたタケノコを探しに竹林に出かけました。
中国語:挖竹笋需要一定的技巧。首先,我们要找到适合挖的竹笋,然后我们要用铁锨将竹笋挖出,挖出来的竹笋要轻轻放在篮子里,以免损坏。
日本語:タケノコを掘るには、それなりの技術が必要です。まず、掘るのに適したタケノコを探し、それからスコップでタケノコを掘り出し、傷つけないように優しくカゴに入れます。
中国語:挖竹笋的过程中,我们不仅可以呼吸新鲜的空气,还能欣赏竹林间的美景。同时,挖到竹笋的喜悦也会让我们感到开心和满足。
日本語:タケノコを掘っている間、私たちは新鮮な空気を吸うだけでなく、竹林の美しさを堪能することができます。 また、タケノコを掘る喜びは、私たちに幸せと満足感を与えてくれます。
中国語:回到家中,我们可以用挖来的竹笋做出各种美味佳肴。炒竹笋、酸笋汤、竹笋饭等等,让人垂涎欲滴。
日本語:家に帰ったら、掘ったタケノコを使って、いろいろなおいしい料理を作ることができます。 タケノコの炒め物、タケノコの酸っぱいスープ、タケノコごはんなど、思わずよだれが出るほどおいしそう。
雨后春笋
昨日は雨の中で掘ったので「雨中のタケノコ」でしたが、おなじみの慣用句で、「雨後のタケノコ」というのがありますね。
中国語では、”雨后春笋yǔhòuchūnsǔn”
雨が降った後はタケノコがぐんぐん伸びます。
良知学舎では、中国語学習者の方々が「雨後のタケノコ」のように、土壌で根を張り、太陽の光を浴びて伸びやかに自分自身を成長させるお手伝いをいたします。
一緒に未来を育てましょう!