レベルアップへの近道!中国語検定試験対策講座
みなさん、こんにちは。 大家好!
春になって、検定試験対策についてのお問い合わせが増えています。
検定試験を受験するメリットは数多くありますね。
自己成長や職場での競争力向上、キャリアの拡大、更には脳の健康維持にもつながります。
これらの魅力的なメリットを手に入れるために、検定試験対策講座を活用しませんか?
良知学舎では、HSK中国語検定試験に必要な言語力を磨くための効果的な学習方法やテクニックを提供しています。
まず、講座では受験者のレベルや目標に合わせたカリキュラムを提供し、個々のニーズに合った学習プランを立てます。
これにより、無駄な時間や労力を省きながら、効率的に目標を達成することができます。
また、経験豊富な講師が、受験者の弱点を的確に把握し、個別指導やフィードバックを通じて、確実な成長をサポートします。
さらに、実践的な演習や模擬試験を通じて、実際の試験に臨むための自信を養います。
検定試験対策講座の魅力は、単なる試験対策だけに留まりません。
講座を通じて習得した言語力は、仕事や日常生活においても活かすことができます。
国際的なビジネスや留学、海外旅行など、様々な場面で役立つスキルを身につけることができます。
さらに、検定試験を受けることで、モチベーションがぐんと高まります。
検定試験は、キャリアアップや自己成長を目指す方にとって、重要なマイルストーンです。
その道のりをよりスムーズに進めるために、検定試験対策講座の活用をお勧めします。
一緒に目標達成への第一歩を踏み出しましょう!

中国語検定HSK対策オンライン講座
中国語の勉強の目標になるものが欲しい就職や昇進に、中国語が使える証明が欲しい検定に合格して、転職したい!独学でチャレンジしても難しい。
合格のコツが知りたい会話も楽しいけど、基礎力をつけ、試してみたいこんな方にぴったりなのが、日本で一番受けられている中国語検定HSKへのチャレンジです。
独学だとどこからどのように手を付けて良いのかわからず合格のコツを見つけにくい中国語検定対策を、
2級~4級全20回、5級全30回のオンラインでのマンツーマンレッスンでサポートします。
中国語検定HSKにチャレンジしてみませんか!
https://ryochigakusha.pw/contents_447.html
京都・六角堂の桜が見ごろ
みなさん、こんにちは。 大家好!
春が訪れ、京都の名所、六角堂では美しい桜が見ごろを迎えています。
六角堂は、京都市の真ん中に位置し、歴史と文化が息づく素敵な寺院です。
特に春には、その境内に咲く桜が多くの人々を魅了します。

六角堂の桜は、豊かなピンク色に染まった花びらが、青空に映える壮観な景観を作り出します。
春風に揺れる桜の花びらはまるで雪が舞うかのような幻想的な光景を見せてくれます。
六角堂の桜は、春の訪れを感じさせ、多くの人々に喜びと感動を与えています。
ぜひ、この美しい季節に京都・六角堂を訪れ、桜の素晴らしさを体験してみてください。

中国語で:
【京都・六角堂的樱花盛开】
【Jīngdū ・ Liù jiǎo táng de yīnghuā shèngkāi】
春天来临,京都著名景点六角堂的美丽樱花盛开。
Chūntiān láilín,Jīngdū zhùmíng jǐngdiǎn Liù jiǎo táng de měilì yīnghuā shèngkāi.
六角堂坐落在京都市中心,是一座充满历史和文化气息的迷人寺庙。
Liù jiǎo táng zuòluò zài Jīngdū Shì zhōngxīn,shì yí zuò chōngmǎn lìshǐ hé wénhuà qìxī de mírén sìmiào.
特别是在春天,其内盛开的樱花吸引了众多游客的目光。
Tèbiéshì zài chūntiān,qínèi shèngkāi de yīnghuā xīyǐn le zhòngduō yóukè de mùguāng.
六角堂的樱花,丰富的粉红色花瓣在蓝天下熠熠生辉,营造出壮观的景象。
Liù jiǎo táng de yīnghuā,fēngfù de fěnhóngsè huābàn zài lántiān xià yìyì shēnghuī,yíngzào chū zhuàngguān de jǐngxiàng.
随春风摇曳的樱花花瓣犹如雪花般飘洒,呈现出梦幻般的景色。
Suí chūnfēng yáoyè de yīnghuā huābàn yóurú xuěhuā bān piāosǎ,chéngxiàn chū mènghuàn bān de jǐngsè.
六角堂的樱花让人感受到春天的到来,给许多人带来了欢乐和感动。
Liù jiǎo táng de yīnghuā ràng rén gǎnshòu dào chūntiān de dàolái,gěi xǔduō rén dàilái le huānlè hé gǎndòng.
不妨在这美好的季节,前往京都六角堂感受樱花的绚烂。
Bùfáng zài zhè měihǎo de jìjié,qiánwǎng Jīngdū Liù jiǎo táng gǎnshòu yīnghuā de xuànlàn.
注)六角堂の「角」の簡体字は真ん中が付き出ます。フォント変換で正しく表示されない場合がありますのでご注意くださいね。
良知学舎の対面レッスンは六角堂から歩いてすぐの「ウイングス京都」で開講中!
見学はいつでも!
受講もいつでも受け付けております。
楽しい授業です。一度、見に来てください。
北京大来で通訳者になろう!オンライン講座のご案内
みなさん、こんにちは。 大家好!
今日は通訳に興味のある皆さんへ、素晴らしい機会をご紹介します!
中国の北京市にある「北京大来」という会社は、翻訳業務、通訳業務、そして通訳者育成スクールを運営しています。その一環として、「日中通訳者養成講座」のオンライン講座も提供されています。そして、今回、私はその初級コースの講師として参加することになりました!
この講座では、通訳訓練と簡単な逐次通訳の演習が行われます。日中両言語での通訳基礎訓練や実践を通じて、受講生は強固な基礎力を身につけ、通訳力の基礎を固めることができます。目標は、通訳の基本的な理論を学び、通訳の訓練方法を身につけることです。
対象者は、通訳の基本的な技能を学びたい方や、中国語と日本語の言語能力と表現能力を高めたい方です。受講レベルは、日本語母語者であればHSK3級程度が推奨されています。
そして、受講資格には国籍や年齢、職業、語学検定試験の取得資格に制限はありません。また、講師陣は中国人も日本人も在籍しており、多様な視点から学ぶことができます。オンライン講座なので、日本からでも気軽に参加できますよ!
春期は一回が2時間で15回(30時間)受講料は日本円で約8万円とリーズナブル。
今なら良知学舎のブログを見たと言って頂ければ「割引」あり!
興味のある方はぜひ、「北京大来」のウェブサイトから詳細をご覧ください。日本語でのお問い合わせも可能です。
通訳の世界への第一歩を踏み出して、新たなスキルを身につけませんか?ぜひ、北京大来で一緒に始めましょう!
[北京大来 - 通訳者養成講座](http://www.beijingdalai.com/jp/training/pro1/06_01_01.php#btop)
お問い合わせはこちらから:
E-mail: info@beijingdalai.cn
電話:+86-10-6581-4911(日本語可)



春の受講生大募集!中国語で広がる新たな世界
みなさん、こんにちは。 大家好!
春の訪れと共に、新たな挑戦を始める絶好の機会がやってきました。
そこで、今回は皆様に中国語の魅力と、それがもたらす素晴らしいメリットについてお伝えします。

まず、中国語を学ぶことの一番の魅力は、何と言ってもその広大なコミュニケーションの世界です。
中国語は世界中で話され、ビジネスや観光だけでなく、文化的な交流においても欠かせない言語として、ますますその重要性が高まっています。
例えば、中国語を話せると、中国や台湾、シンガポールなど、広大な中国圏での留学やキャリアの機会が広がります。
また、中国の伝統文化や現代文化に触れ、新たな視点から世界を見ることができます。
さらに、中国語を習得することは、ビジネスの世界での競争力を飛躍的に高めることができます。
中国は世界有数の経済大国であり、ますますグローバルビジネスにおいてその存在感を増しています。
中国語を話せることで、ビジネスパートナーや顧客との関係構築がスムーズになり、国際ビジネスのチャンスをつかむことができます。
中国語を活かしてビジネス交渉を行ったり、中国市場への進出を図ったりすることが可能です。
さらに、中国語を学ぶことは、自己成長や認知能力の向上にもつながります。
新しい言語を学ぶことは、脳を活性化させ、柔軟性や集中力を高めることが科学的に証明されています。
また、異文化を理解することで、自己の視野を広げ、人間関係や社会への理解が深まります。
良知学舎では、経験豊富な講師が、楽しく効果的な授業を提供しています。
初心者から上級者まで、皆様のレベルに合わせたカリキュラムで、確実に中国語のスキルを向上させるお手伝いをいたします。
この春、新たな挑戦を始めてみませんか?
中国語の学習は、あなたの人生に新たな光をもたらすかもしれません。
良知学舎で、一緒に素晴らしい旅を始めましょう!
興味をお持ちの方は、お気軽にお問い合わせください。
春の兆し:風と桜の対話
みなさん、こんにちは。 大家好!
今日は風が吹いて寒かったですね。でも桜は咲いています。
今日のこの情景を見て、ちょっと文章を書いてみました。

标题:春天的信使:风与樱花的交响
Biāotí:Chūntiān de xìnshǐ:Fēng yǔ yīnghuā de jiāo xiǎng
尽管外面的风依旧带着寒意,盛开的樱花却散发出温馨的气息。
Jǐnguǎn wàimiàn de fēng yījiù dài zhe hányì,shèngkāi de yīnghuā què sànfā chū wēnxīn de qìxī.
在这个转折之际,大自然向我们传递着显而易见的讯息:寒冷与温暖、风与樱花,在这广阔的自然舞台上,它们似乎正在进行一场无声的对话。
Zài zhège zhuǎnzhé zhī jì,dàzìrán xiàng wǒmen chuándì zhe xiǎn ér yì jiàn de xùnxī:Hánlěng yǔ wēnnuǎn、fēng yǔ yīnghuā,zài zhè guǎngkuò de zìrán wǔtái shàng,tāmen sìhū zhèngzài jìnxíng yì chǎng wúshēng de duìhuà.
冬日的寒风尚未完全退去,它们提醒我们冬季的严寒仍在持续。
Dōngrì de hánfēng shàngwèi wánquán tuì qù,tāmen tíxǐng wǒmen dōngjì de yánhán réngzài chíxù.
然而,随风飘散的樱花瓣却似乎在预告春天的即将到来。
Rán'ér,suífēng piāosàn de yīng huābàn què sìhū zài yùgào chūntiān de jíjiāng dàolái.
这种寒冷与温暖、冬与春之间的独特平衡,为我们带来了更新的希望。
Zhè zhǒng hánlěng yǔ wēnnuǎn、dōng yǔ chūn zhījiān de dútè pínghéng,wèi wǒmen dàilái le gēngxīn de xīwàng.
樱花树历经严冬,只为在春天绽放那美丽的花朵。
Yīnghuā shù lìjīng yándōng,zhǐ wèi zài chūntiān zhànfàng nà měilì de huāduǒ.
它们的花朵既壮观又短暂,象征着生命的易逝与美好。
Tāmen de huāduǒ jì zhuàngguān yòu duǎnzàn,xiàngzhēng zháo shēngmìng de yì shì yǔ měihǎo.
当风轻轻吹过,樱花瓣随风起舞,提醒我们生命的短暂和它的美丽。
Dāng fēng qīngqīng chuī guo,yīng huābàn suífēng qǐwǔ,tíxǐng wǒmen shēngmìng de duǎnzàn hé tā de měilì.
这一切美好的景象,也给我们的心灵带来了一丝温暖。
Zhè yíqiè měihǎo de jǐngxiàng,yě gěi wǒmen de xīnlíng dàilái le yìsī wēnnuǎn.
在风与樱花共存的季节里,我们能够感受到自然界的奇迹。
Zài fēng yǔ yīnghuā gòngcún de jìjié lǐ,wǒmen nénggòu gǎnshòu dào zìránjiè de qíjì.
风的轻吟与樱花的摇曳,仿佛自然界正在为我们演奏一曲和谐的乐章。
Fēng de qīngyín yǔ yīnghuā de yáoyè,fǎngfú zìránjiè zhèngzài wèi wǒmen yǎnzòu yì qǔ héxié de yuèzhān.
这和谐的对话向我们展示了自然的美丽和生命的力量。
Zhè héxié de duìhuà xiàng wǒmen zhǎnshì le zìrán de měilì hé shēngmìng de lìliang.
虽然寒风仍在肆虐,但盛开的樱花激励着我们勇敢前行,带给我们希望。
Suīrán hánfēng réngzài sìnüè,dàn shèngkāi de yīnghuā jīlì zhe wǒmen yǒnggǎn qiánxíng,dài gěi wǒmen xīwàng.
不论是寒冷还是困境,自然界总是充满了新生的活力。
Búlùn shì hánlěng háishì kùnjìng,zìránjiè zǒngshì chōngmǎn le xīnshēng de huólì.
这份活力温暖了我们的心,激发我们对新季节的期盼。
Zhè fèn huólì wēnnuǎn le wǒmen de xīn,jīfā wǒmen duì xīn jìjié de qīpàn.
风与樱花的对话传递了一个强烈的信息:
Fēng yǔ yīnghuā de duìhuà chuándì le yí ge qiángliè de xìnxī:
告诉我们关于寒冷与温暖、生命的脆弱与美丽,以及对新开始的渴望。
Gàosu wǒmen guānyú hánlěng yǔ wēnnuǎn、shēngmìng de cuìruò yǔ měilì,yǐjí duì xīn kāishǐ de kěwàng.
在这个季节,我们可以与自然界一同,期待着新旅程的开始。
Zài zhège jìjié,wǒmen kěyǐ yǔ zìránjiè yìtóng,qīdài zhe xīn lǚchéng de kāishǐ.
日本語文
タイトル:春の使者:風と桜の交響曲
外はまだ寒い風が吹いていますが、満開の桜が温かな気持ちを運んできます。
この変わり目に、自然は私たちに明確なメッセージを送ってきて、寒さと暖かさ、風と桜が、この広大な自然の舞台で静かな対話をしているかのようです。
冬の寒風はまだ完全には去っていませんが、それは私たちに冬の厳しさがまだ続いていることを知らしめます。
しかし、風に舞う桜の花びらは、春の訪れを予感させるのです。この寒さと暖かさ、冬と春の間のユニークなバランスが、私たちに新しい希望をもたらします。
桜の木は厳しい冬を乗り越え、春に美しい花を咲かせるために耐えてきました。
その花は壮大でありながら儚く、生命のはかなさと美しさを象徴しています。風がそっと吹くと、桜の花びらが舞い上がり、私たちに生命の短さとその美しさを思い出させます。
この美しい光景は、私たちの心にも温かさをもたらします。
風と桜が共存する季節には、自然の不思議を感じることができます。
風が吹き、桜が揺れる様子は、まるで自然が私たちのために調和のとれた音楽を奏でているようです。
この調和のとれた対話は、自然の美しさと生命の力を私たちに示しています。
寒風はまだ吹き荒れていますが、満開の桜は私たちに勇気と希望を与えてくれます。
寒さや困難に関わらず、自然は常に新しい生命の活力に満ちています。
この活力が私たちの心を温め、新しい季節への期待を高めてくれます。
風と桜の対話は、寒さと暖かさ、生命のはかなさと美しさ、そして新しい始まりへの希望についての強力なメッセージを伝えています。
この季節には、私たちも自然と一緒に、新しい旅立ちを期待しています。
新しい季節に、中国語を初めてみませんか。