中国語で読む:コメ不足と値上げの背景
みなさん、こんにちは。 大家好!
家のお米が無くなってきたので、いつものように近所のスーパーに買いに行きました。
しかし、棚には全くお米がありませんでした。
驚いて別のスーパーに行ってみましたが、そこでも同じ状況でした。
さらに数件のスーパーを回りましたが、どこにもお米が見当たりませんでした。
この経験を通じて、米の供給不足が現実の問題であることを痛感しました。
日本語で
米は日本の食卓に欠かせない重要な主食であり、おにぎりや寿司などの調理にも欠かせません。
しかし最近、日本の一部のスーパーや米穀店では米の供給が不足し、購入制限をかけるところさえ出てきました。
これには一般市民から多くの苦情が寄せられています。
中国語で
Dàmǐ shì Rìběnrén cānzhuō shàng de zhòngyào zhǔshí,fàn tuán、
大米是日本人餐桌上的 重要主食,饭团、
shòusī děng shíwù de zhìzuò dōu líbùkāi tā.
寿司 等 食物的 制作都离不开它。
Dànshì zuìjìn,Rìběn de yìxiē chāoshì hé mǐ diàn de dàmǐ gōngyìng chūxiàn jǐnquē,
但是最近,日本的一些超市和米店的大米供应出现紧缺,
shènzhì kāishǐ shíxíng xiàn gòu cuòshī.
甚至 开始实行限购措施。
Yīncǐ zhāolái bùshǎo shìmín de bàoyuàn.
因此 招来 不少市民的抱怨。
単語をチェック
大米 dà mǐ 米
餐桌 cān zhuō 食卓
重要 zhòng yào 重要な
主食 zhǔ shí 主食
饭团 fàn tuán おにぎり
寿司 shòu sī 寿司
食物 shí wù 食べ物
制作 zhì zuò 作る
离不开 lí bù kāi 〜なしではいられない
最近 zuì jìn 最近
一些 yī xiē いくつかの
超市 chāo shì スーパー
米店 mǐ diàn 米屋
供应 gōng yìng 供給
出现 chū xiàn 現れる
紧缺 jǐn quē 不足する
甚至 shèn zhì さらには
开始 kāi shǐ 始める
实行 shí xíng 実施する
限购 xiàn gòu 購入制限
措施 cuò shī 措置
因此 yīn cǐ そのため
招来 zhāo lái 招く
不少 bù shǎo 多くの
市民 shì mín 市民
抱怨 bào yuàn 不満を言う
中国語で読む:コメ不足と値上げの背景
一些米店和超市的大米供应出现紧缺,涨价和限购的趋势正在蔓延。
由于去年夏天的酷暑导致部分产地的供应量减少,加上疫情期间低迷的外出就餐需求逐渐恢复。
此外,由于发布了呼吁为南海海槽大地震做好准备的“临时信息(巨大地震注意)”,
家庭储备大米的情况也有所增加,这也可能对大米供应产生了影响。
米穀店やスーパーに並ぶコメが品薄となり、値上げや購入点数を制限する動きが広がっている。昨夏の猛暑で一部産地の供給 量が減少した一方、コロナ禍で落ち込んでいた外食需要などが回復しているためだ。 南海トラフ地震への備えを呼びかける「臨時情報(巨大地震注意)」が出されたこと で、コメを備蓄する家庭が増えたことも影響しているとみられる。
"大米的到货时间尚未确定"。8月16日,在大阪市阿倍野区的一家超市,当天到货的商品在傍晚时几乎全部售罄。价格为每5公斤2980日元(不含税),几乎是之前的两倍。
「お米は入荷未定となっております。」8月16日大阪市阿倍野区のスーパーではこの日に入荷した商品は、夕方にはほぼ売り切れた。価格は5キロ入りで2980円(税抜き)とこれまでの2倍近い状況。(読売新聞2024年8月17日の記事より引用)
まとめ
私は仕方がないので「パックのごはん」を買いました。
いつも当たり前のようにあるものが無くなると、その大切さを改めて実感します。
間もなく収穫される新米が出回ることを心待ちにしています。