「アースデイ」を中国語で
みなさん、こんにちは。 大家好!
毎年4月22日は、地球のことを考え行動する日「アースデイ=地球の日」です。
日本語
4月22日は、第55回世界アースデイです。2023年は、地球の観測記録以来、最も暖かい年でした。この10年間、海面の上昇ペースが速まっており、過去50年間で、野生生物の個体数は70%近く減少しています......これらのデータは赤裸々な真実です。地球を大切にし、人と自然は調和し共存しなければなりません。地球は私たちが生きていくための家なのです。地球を愛することは、今日だけのことではありません。
中国語訳
4月22日,是第55个世界地球日。
Sìyuè èr shí èr rì,shì dì-wǔ shí wǔ ge shìjiè Dìqiúrì.
2023年,是地球有观测记录以来最暖的一年;过去十年,海平面的上升速度在加快;
Èr líng èr sān nián,shì dìqiú yǒu guāncè jìlù yǐlái zuì nuǎn de yī nián;guòqù shí nián,hǎipíngmiàn de shàngshēng sùdù zài jiākuài;
50年来,野生动物种群减少近7成……
这些数据赤裸而真实,珍爱地球,人与自然应该和谐共生,地球是我们赖以生存的家园,爱地球,不只今天。
zhèxiē shùjù chìluǒ ér zhēnshí,zhēn'ài dìqiú,rén yǔ zìrán yīnggāi héxié gòngshēng,dìqiú shì wǒmen lài yǐ shēngcún de jiāyuán,ài dìqiú,bù zhǐ jīntiān.
まとめ
現実は厳しいものです。このままでは、まるで映画やドラマのような世界が現実になってしまうかもしれません。
アースデイは、一時的なイベントではなく、日々の生活の中で地球を守るために何ができるかを考え、行動するきっかけです。
今日だけでなく、明日からも、私たちは地球を大切にし、次世代により良い環境を残すためにできることをしていきましょうと呼びかけられています。