中国語で「野菜」って山菜のこと
昨日、「つくし」は山菜の一種、笔头菜是野菜的一种、と紹介しました。
中国語の"野菜 yěcài”は、日本語では「食用になる野生植物、山菜」のことを指します。
ですので、この写真の「山菜」は、中国語で"野菜 yěcài”になります。
では、日本語の「野菜」は、中国語では?
それは”蔬菜 shūcài”と言います。
この写真の「野菜」は、中国語で"蔬菜 shūcài”になります。
それでは、「菜」が付く今が旬のものといえば、「菜の花」。
さっとゆでて、おひたしにしてもおいしいですね。
「菜の花」は”油菜花 yóucàihuā”
菜cài には「おかず、料理」という意味もあるのはご存じのとおりです。
菜càiといえば、80年代に中森明菜の歌が流行し出した時に、中国人の友達から「中森明菜って歌手なのね、どんなおいしい料理かと思ったわ」と言われて、大笑いした事を思い出します。
良知学舎「京都を巡る中国語 ツアーレッスン」
春の京都を散策しながら、
通訳案内士歴30年の中国語講師と実際に京都の観光地を巡る、ツアー形式の中国語レッスンです。
「現地」に足を運んで、五感を使って、生きた、使える中国語を実践で学びませんか。
京都御苑、二条城、伏見稲荷や嵐山で開催しています。
スケジュールとご予約はこちらから ←クリック谢谢!