感動と実践!中国語習得の理想的な道。充実のオンラインプログラムで自分に合った学習を。熱心な講師による丁寧な対面レッスン。さらに京都の名所旧跡を巡るツアーで生きた中国語を体験。学びの新たな旅へ。
  1. ブログ
  2. 師走は中国語で?
 

師走は中国語で?

師走は中国語で?

あっという間に今月も半分が過ぎました。

 

ご存じの通り、師走は12月の異称。 


師匠である僧侶がお経をあげるために東へ西へと馳せることを意味する「師馳す(しはす)」が転じたもの。

ある行為を「あせって、あわてて」、急ぐときは“急忙”。

 

“急忙”は重ね型“急急忙忙”“急忙忙”にできますね。

 

例文:

 

她抱着生病的孩子急急忙忙地奔向医院。/彼女は病気の子供を抱いて大急ぎで病院に駆けつけた。



単に「急いで…する」というときは「“快”+動詞」。

 

例文:

 

快上车吧。/早く車に乗って。

 

“赶快”はある目的のために行為の速度を速めるときに使いますね。


******************************************************************

 

中国語で旧暦の12月を“腊月”と言います。

 

中国のネットによりますと

 

昔の人は祭祀をたいへん重視していて、祭りは「国の重要な行事」でした。

 

年末に祖先や神さまを祀る儀式を“腊”と言いました。

 

商の時代、毎年春夏秋冬の4回は祖先と天地の神霊を大々にお祀りし、中でも冬は特に大規模に祀り、盛大で厳かに儀礼が執り行われ、後に冬のこのお祀りを“腊祭”と称するようになりました。

 

古代の暦法では、陰暦の12月を“腊月”、冬祭が行われる日を“腊日”と称しました。

 

最初“腊日”は固定された日ではありませんでしたが、漢の時代になって、冬至のあとの3つ目の戌の日を腊日と定め、諸神をお祀りするようになりました。

 

また、“腊月”は食品を加工するのに良い時機とされ、塩漬けにした後に干したり薫製にした動物などの食品を、“腊味”と称しました。

 

例えば、腊肠(ソーセージ)などです。

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

“腊月”の歇后语(しゃれ言葉)を一つ。

 

腊月的葱/師走の葱

 

何の意味???

 

その意味は・・・・・

 

根枯叶黄,心不死/根は枯れ葉は黄色になっても“芯”は死んでいない、“しん”を“こころ”にかけ,あきらめないの意。

 

でもね、私は葱はあまり好きではないので、 ラーメンなどいつも葱抜きです。