「秋の虎」
昨日は、暑さがしのぎやすく、秋の気配さえ感じられました。
でも京都の最高気温は30℃だったそうです。
暑い日が続いたので、30℃でも涼しく感じるものなのでしょうか。
このまま、涼しいまま、秋になったらいいのになと思いますが、そうは問屋が卸さない
日本気象協会の発表によりますと、9月の気温は、東日本と西日本で平年より高く、残暑が厳しくなるそうです。
立秋の後になっても依然として非常に暑い天気、秋口の残暑のことを、
中国語で、‟秋老虎 qiūlǎohǔ”と言いますね。
例文:
这两天秋老虎又颇厉害。(ここ2,3日は残暑がすこぶる厳しい)
「秋の虎」とは、中国で立秋以降に再び現れる短期的な暑さの通称です。
「秋の虎」は、必ずしも毎年発生するわけではありません。
まるで虎のように荒々しく圧倒的なので、
この時期を民間で「秋の虎」と呼ぶようになりました。
中国語では:↓↓
“秋老虎”是中国民间对立秋后重新出现短期炎热天气的俗称。“秋老虎”不一定每年都出现。
秋老虎就像一只老虎一样蛮横霸道,所以民间称这段时间为“秋老虎”。
かたや、プロ野球の「虎」、阪神タイガースは、昨日は中日に負けました。