感動と実践!中国語習得の理想的な道。充実のオンラインプログラムで自分に合った学習を。熱心な講師による丁寧な対面レッスン。さらに京都の名所旧跡を巡るツアーで生きた中国語を体験。学びの新たな旅へ。
  1. ブログ
  2. お盆の由来(お母さん何悪いことしたの?)
 

お盆の由来(お母さん何悪いことしたの?)

お盆期間、いかがお過ごしですか?


京都では、「六道まいり」や「五山送り火」という風習があるのはご存知の通りです。



お盆の話は、『盂蘭盆経』の中の目連が母を救う話に由来しています。


目連は仏教の始祖――釈迦の弟子で、その母は死後、地獄で苦しんでいました。


目連は釈迦に母を救ってくれるよう懇願しました。


釈迦は、母の罪をあがなうため、旧暦7月15日に10万人の僧侶のために百種類の料理を用意するよう、目連に命じました。


目連は釈迦の教えに従い、「お盆」を設け、最後には母を救い出すことができました。


中国語訳:↓↓


孟兰盆节的故事源于《孟兰盆经》中目连救母的故事。


目连是佛祖释迦牟尼的弟子,他的母亲死后在地狱受苦,


目连求佛祖解救母亲。佛祖命目连在农历七月十五日准备百种食品,供养10万僧众,以赎去母亲罪恶。


目连依照佛祖之言,设“盂兰盆会”,终于使母亲得到解脱。




ちなみに[盂蘭盆会・うらぼんえ]とはインドのサンスクリット語のウラバンナ(逆さ吊り)を漢字で音写したもので、 転じて「逆さまに釣り下げられるような苦しみにあっている人を救う法要」という意味だそうです。



ここで素朴な疑問。


目連のお母さんは地獄で苦しむような、どんな悪いことをしたのでしょうね?


先日の授業で、受講者のみなさんに聞いてみると


・檀家さんにお金を要求した


・お盆期間に食べてはいけないものを食べた


・不倫


との答えが返ってきて、爆笑でした。