六角堂でツアーレッスン
昨日、教室での授業の後に、六角堂でツアーレッスンを行いました。





お堂の前の柳の木におみくじが結んでありますが・・・

‟只要向六角堂境内的柳树许愿就能获得良缘。”
Zhǐyào xiàng Liù jiǎo táng jìngnèi de liǔshù xǔyuàn jiù néng huòdé liángyuán.
只要[zhǐyào] … 就~は、
〔必要条件を表す〕…さえすれば;…でさえあれば.という意味ですね。
ですから上の文章の日本語訳は
「六角堂境内の柳の木にお願いさえすれば、良い縁を授かることができます。」となります。
柳の枝、2本をおみくじでくくりつけて良縁を祈願します。
そこで早速、おみくじを引いてみると
お一人は「大吉」

参加された生徒さんの声
*六角堂の事がよくわかりました!有り難う御座います。
*桜も柳もとても綺麗で良い校外授業になりました。
六角堂についても勉強になり、とても楽しかったです〜
みなさま、どうもありがとうございました。
中国語初心者のための学習モチベーション維持術
中国語初心者のための学習モチベーション維持術皆さん、こんにちは!大家好!中国語の学習を始めたばかりの方にとって