感動と実践!中国語習得の理想的な道。充実のオンラインプログラムで自分に合った学習を。熱心な講師による丁寧な対面レッスン。さらに京都の名所旧跡を巡るツアーで生きた中国語を体験。学びの新たな旅へ。
  1. ブログ
  2. 創作「水ようかん」
 

創作「水ようかん」

創作「水ようかん」

冷蔵庫に、こしあんがあったので

 

水ようかんを作りました。

 

寒天を一晩水に浸けて戻して作るのはちょっと面倒・・・

 

簡単にゼラチンを入れてみました。

 

でもゼラチンの量が少なくてあまり固まらず、包丁で切ることができませんでした。

 

それならばとスプーンですくってガラス容器に入れて、上にくるみを飾りました。

 

するとちょっとおしゃれにできました。




砂糖は全く加えずあんの甘さだけで

 

ちょうど程よい甘さ加減になりました。

 

「ようかん」は漢字で「羊羹」と書きますね。


羊羹の元々の意味は・・・

羊羹(ようかん)は中国発祥で、羊肉を煮こんだスープを、冷やしておかずにしたのが始まりです。

その後、禅宗とともに日本に伝わり、僧侶は肉を食べなかったため、小豆や小麦粉や葛粉を混ぜて蒸したことから、羊羹は日本では次第に豆類を使ったゼリー状の食べ物に進化していきました。


中国語では↓↓

羊羹起源自中国,最早是用羊肉来熬制的羹,冷却成冻以佐餐。

 

其后随禅宗传至日本,由于僧人不食肉,于是便用红豆与面粉或者葛粉混合后蒸制,故羊羹在日本慢慢演化成为一种以豆类制成的果冻状食品。

 

羊羹の「羹」は、中国語でも、とろりとした濃いスープのことです。

 

「羊の濃いスープ」、羊羹で元々の呼び名がそのまま残っているのはおもしろいですね。