京都中央卸売市場内のお寿司屋さんで買ってきました。
「天然ものの新鮮なネタ、シャリは地元京都米」ということでとってもおいしそう。
今回、「京都府民限定、安心・安全な京の飲食店応援クーポン」という
5,000円で10,000円分使えるクーポン券が抽選で当たったので使ってみました。
今日は、上の写真のにぎり寿司プラス巻き寿司1本を買い、
3000円の券を使ったので、実質は1500円でお寿司が食べられたわけです。
クーポン券は中国語で‟优惠券 yōuhuìquàn”
“优惠券”起源19世纪20年代末法国,但是“优惠券”得到广泛应用和发展是在美国。
“yōuhuìquàn” qǐyuán 19 shìjì 20 niándài mò fǎguó,dànshì “yōuhuìquàn” dédào guǎngfàn yìngyòng hé fāzhǎn shì zài měiguó。
1894年,可口可乐的创始人手工书写了第一批优惠券用于促销。
1894 nián,kěkǒu kělè de chuàngshǐrén shǒugōng shūxiě le dì-yī pī yōuhuìquàn yòngyú cùxiāo.
由于效果显著,优惠券作为一种促销工具被商家及厂家逐渐认识并采用。
yóuyú xiàoguǒ xiǎnzhù,yōuhuìquàn zuòwéi yì zhǒng cùxiāo gōngjù bèi shāngjiā jí chǎngjiā zhújiàn rènshi bìng cǎiyòng.
訳文:
「クーポン券」"は1820年代後半にフランスで誕生しましたが、広く普及・発展したのはアメリカです。
1894年、コカ・コーラの創業者が販促用に初めてのクーポン券を手書きしました。
たいへん効果があったので、企業やメーカーのプロモーションツールとして徐々に認知され、採用されるようになりました。