感動と実践!中国語習得の理想的な道。充実のオンラインプログラムで自分に合った学習を。熱心な講師による丁寧な対面レッスン。さらに京都の名所旧跡を巡るツアーで生きた中国語を体験。学びの新たな旅へ。
  1. ブログ
  2. 建国記念の日に思うこと
 

建国記念の日に思うこと

建国記念の日

今日は建国記念の日です。


「建国記念日」って言いますが、正確には「建国記念の日」なのですね。


建国記念の日って?

建国記念日は、日本で建国を記念して祝われる祝日です。


日本書紀に記されている神武天皇の在位日に基づき、2月11日に定められています。


日本の建国精神を記念し、日本人の愛国心を育むことを目的に1966年に制定さ れました。


この日は日本各地の神社仏閣で祝われます。


建国記念日の正確な日付は、信憑性のある歴史には存在しません。


2月11日に設定されたのは、『古事記』や『日本書紀』などの日本神話の書物によると


日本の初代天皇である神武天皇の在位日は、紀元前660年の正月1日で、明治時代に日本がグレゴリオ暦(新暦)に切り替わってから算出されたものです。


中国語意訳:


建国纪念之日是日本为纪念建国而定的节日,


按照《日本书纪》记载的神武天皇即位之日推算而定于2月11日。


此节日于1966年制定,用意在纪念日本建国的精神、培养日本人民爱国的心态。


每到此节日,日本各地神社和寺庙都会庆祝这天。


建国纪念之日的准确日期并不存在于信史,


之所以定于2月11日,是因为根据《古事记》、《日本书纪》等日本神话典籍,


日本第一位天皇神武天皇的即位之日是西元前660年正月初一,明治时代日本改用格里历(新历)后,再推算出此日期。


まとめ

建国記念の日は、祝日法では「建国をしのび、国を愛する心を養う」日とされています。


自分の国の成り立ちを知って、昔の人々がどうのように国を築き、


歴史や文化を力を合わせ守ってきたことを改めて考え、理解を深めることは、


自分自身や家族そしてこの国全体を想うことにもつながります。


自国のことを想ってこそ、他国の文化や歴史に関心が沸きそれを尊重する気持ちも生まれ、


国際交流が深化するのではないかとこの機会に考えさせられました。