場面別・中国語 会話テンプレ10【第4回】レストラン編① 入店〜注文:“两位(liǎng wèi)”から始めれば勝てる!席・おすすめ・辛さ・注文の基本テンプレ
大家好、みなさん、こんにちは。
第4回は レストラン編①(入店〜注文)。
レストランは、実は初心者にとって一番「テンプレが効く」場面です。なぜなら、店側の流れ(入店→人数→席→注文)がほぼ決まっているから。
今日のゴールはシンプル。
「人数を言う」「おすすめを聞く」「辛さを調整する」「注文を通す」
この4つが言えれば、かなり安心して食事ができます。

1. 今日のゴール(これが言えたら合格)
入店して人数を言える
席の希望を伝えられる(禁煙/窓側など)
おすすめを聞ける
辛さ・苦手食材を調整して注文できる
2. まず覚える:入店〜注文の“最強4本柱”
この4つを押さえると、会話が止まりません。
人数:两位(liǎng wèi)/三位(sān wèi)
おすすめ:有什么推荐吗?(Yǒu shénme tuījiàn ma?)
辛さ調整:不要太辣(Bú yào tài là)/微辣(wēi là)
注文の合図:我们可以点菜了吗?(Wǒmen kěyǐ diǎn cài le ma?)
3. 入店テンプレ(最初の3秒が勝負)
A) 人数を言う(これだけで通じる)
两位。(Liǎng wèi.)(2人です)
三位。(Sān wèi.)(3人です)
一个人。(Yí ge rén.)(1人です)
丁寧にするなら:
我们两位。(Wǒmen liǎng wèi.)(私たち2人です)
B) 席の希望を言う(言えたら強い、でも短くてOK)
有包间吗?(Yǒu bāojiān ma?)(個室ありますか)
有靠窗的座位吗?(Yǒu kào chuāng de zuòwèi ma?)(窓側ありますか)
有非吸烟区吗?(Yǒu fēi xī yān qū ma?)(禁煙席をお願いします)
可以坐这儿吗?(Kěyǐ zuò zhèr ma?)(ここ座っていいですか)
※禁煙・喫煙が分かれていない店もあるので、通じなければ切り替えでOKです。
4. メニューが来たら:注文までの“質問テンプレ”
ここで焦らない。聞くことはだいたい決まっています。
A) おすすめを聞く
有什么推荐吗?(Yǒu shénme tuījiàn ma?)(おすすめありますか)
你们的招牌菜是什么?(Nǐmen de zhāopái cài shì shénme?)(看板メニューは何ですか)
B) 量を確認(大皿文化の店で便利)
这个份量多大?(Zhège fènliàng duōdà)(この料理はどのくらいの量ですか?)
够两个人吃吗?(Gòu liǎng ge rén chī ma?)(2人で足りますか)
C) 辛さ調整(超重要)
不要太辣。(Bú yào tài là.)(辛すぎないで)
微辣。(Wēi là.)(ちょい辛)
不辣。(Bú là.)(辛くしないで)
可以做不辣吗?(Kěyǐ zuò bú là ma?)(辛くしないで作れますか)
D) 苦手・アレルギー(初心者は短く)
我不吃香菜。(Wǒ bù chī xiāngcài.)(パクチー抜きで)
我对花生过敏。(Wǒ duì huāshēng guòmǐn.)(ピーナッツアレルギーです)
5. 注文の言い方(指さしでOK)
初心者は“文章を作る”より、テンプレ+指さしが最強です。
A) 「これください」
这个。(Zhège.)(これ)
要这个。(Yào zhège.)(これください)
这个来一个。(Zhège lái yí ge.)(これ1つください)
B) 数を言う
来两份。(Lái liǎng fèn.)(2つください)
这个要两份。(Zhège yào liǎng fèn.)(これ2つ)
C) 飲み物
要两杯水。(Yào liǎng bēi shuǐ.)(お水2つください)
有热茶吗?(Yǒu rè chá ma?)(温かいお茶ありますか)
6. よくある“つまずき”とリカバリー
レストランは相手の話が早いことも多いので、これで復帰できます。
不好意思,请再说一遍。(Bù hǎoyìsi, qǐng zài shuō yí biàn.)(すみません、もう一回お願いします)
你能说慢一点吗?(Nǐ néng shuō màn yìdiǎn ma?)(ゆっくり言ってもらえますか)
我听不太懂。(Wǒ tīng bú tài dǒng.)(ちょっと聞き取れません)
7. ミニ会話(3往復)そのまま音読して使える(※全中国語ピンイン付き)
ミニ会話①(入店:人数+席)
店員:几位?(Jǐ wèi?)
あなた:两位。(Liǎng wèi.)
店員:这边请。(Zhèbiān qǐng.)
あなた:有靠窗的座位吗?(Yǒu kào chuāng de zuòwèi ma?)
店員:有。(Yǒu.)
ミニ会話②(おすすめ+辛さ)
あなた:有什么推荐吗?(Yǒu shénme tuījiàn ma?)
店員:这个是招牌菜。(Zhège shì zhāopái cài.)
あなた:好,那要这个。不要太辣。(Hǎo, nà yào zhège. bú yào tài là.)
ミニ会話③(指さし注文:数も言う)
あなた:这个来一个。(Zhège lái yí ge.)
あなた:这个要两份。(Zhège yào liǎng fèn.)
店員:好的。(Hǎo de.)
8. 今日の「丸暗記3行」(初心者はまずこれだけ)
两位。(Liǎng wèi.)
有什么推荐吗?(Yǒu shénme tuījiàn ma?)
不要太辣。(Bú yào tài là.)
まとめ:レストランは「人数→おすすめ→辛さ→指さし」で勝つ
レストランは、長い中国語を話す必要はありません。
两位(Liǎng wèi)で入店し、有什么推荐吗(Yǒu shénme tuījiàn ma)で助けを借り、不要太辣(Bú yào tài là)で事故を防ぎ、最后は指さし+要这个(Yào zhège)で注文する。
これで初心者でも、かなり快適に食事できます。
次回予告:第5回は レストラン編②(トラブル対応)。
「違うのが来た」「まだ来ない」「会計したい」—ここもテンプレが命です。