歴史の絵巻が甦る京都の「時代祭」を中国語で
みなさん、こんにちは。 大家好!
先日10月22日、日本の古都、京都で行われた「時代祭」。
その雅な美しい風景と豊かな歴史が沿道の人々を魅了しました。
時代祭は、1895年から始まった大規模な祭りで、
「歩く歴史の絵巻」と称されています。
この祭りは、日本の歴史を再現し、その文化的な遺産を称えるために開催され、
今年は約2000人が平安時代の貴族、戦国時代の武将、江戸時代の町人など、
様々な人々の精巧に再現された衣装を身にまとい、古都の大通りをゆっくりと歩きました。
中国語で「時代祭」を説明すると
京都的“时代祭”是一项自1895年开始举行的盛大庆典,被誉为“行走的历史画卷”。
于10月22日在京都举行,当天秋高气爽,气候宜人,
约2000名参与者穿着从平安时代到明治维新时期的服饰,沿古都大道缓缓前行。
这一庆典与葵祭和祇园祭一起被称为京都的三大祭典。
日本語意訳
時代祭は1895年から始まった大規模な祭りで、「歩く歴史の絵巻」と称されています。
10月22日に京都で開催されました。その日は秋晴れの良い気候で、
約2000人の参加者が平安時代から明治維新時代の衣装を着て、古都の大通りをゆっくりと歩きました。
この祭りは葵祭と祇園祭とともに、京都の三大祭りと呼ばれています。
まとめ
以前、甥が鼓笛隊で参加したことがあります。
剣道の先生が徳川家康になって馬に乗られていたことも思い出されます。